Это Бела Б.— мастер остроумных словесных дуэлей и виртуозных импровизаций, автор самых сумасшедших и дерзких песен в "DIE ARZTE". Персонаж множества фанфиков и ,судя по его творчеству, какую то часть из них он читает! А на вид не скажешь!
"Над ним не властны годы. Не прискучит его разнообразие вовек... В то время как другие пресыщают, Он тем больше возбуждает голод, Чем меньше заставляет голодать. В нем даже и разнузданная похоть - Священнодействие." Почти Шекспир!
По немецки очень смешной дословный перевод извинения "Es tut mir leid" "Это приносит мне страдание"(печаль, горечь) Нормальный перевод " Мне жаль". Но я каждый раз пользуюсь дословным— он смешнее. " Это приносит мне горечь!"— с ума сойти как вежливо! Пример: "Я вас залил— это приносит мне горечь!" А есть ещё "Es tut mir wirklich leid"— " Это действительно приносит мне горечь!"
И нас залило. В результате его действий , трубу прорвало на восьмом этаже. Мы на пятом живем, у нас залило ванную и кухню. Приходил какой то товарищ, смотрел нанесённый ущерб. Но я не думаю, чтобы потом что нибудь возместят. Скажут:" Мы очень извиняемся" и всё.
В роли Боярского Бен Метцнер (Ben Metzner) читать дальше
Остальное вполне на немецком. Играют фолк рок. Сами называют то, что они играют " мушкетёрским роком". Смех смехом, а первый же их альбом получил золотой диск. Почти без акцента поют! Респект!
Из коментариев к песне " Не нужно совсем уж негативно всё воспринимать" "Совсем печально, но с каждым годом всё актуальнее...." Вот с последним я точно согласна! Всё веселее и веселее!
Знаешь ли ты что было раньше? Раньше было всё плохо. Небо серое, люди мерзкие. Мир был ужасно несправедлив. Но потом, таки произошли перемены— и наши страдания закончились. Гип гип ура! Всё супер! Всё прекрасно! Гип гип ура! Всё лучше, чем было вчера.
Раньше мы были грустными, мы плакали каждый день. Моросил дождь— мы часто болели.Теперь всё первоклассно! Мы все смеёмся и постоянно шутим. Мы купаемся только в жару. И я нахожу, что это действительно круто, что я живу в такое время. Гип гип ура! Всё супер! Всё прекрасно! Гип гип ура! Всё лучше, чем было вчера.
Все счастливы, все благополучны, все радостны И везде, куда не посмотришь, любовь и мир и всё такое.
Вчера всё было засранным, сегодня всё идёт в гору У каждого имеется шесть нужных ему вещей— у всех хорошее настроение. Европа ,Азия, Африка, Австралия и Америка: Мир, радость, блинчик — все поют дададаааа.
Гип гип ура! Всё супер! Всё прекрасно! Гип гип ура! Всё лучше, чем было вчера.
Гип гип ура! Всё супер! Всё прекрасно! Гип гип ура! Всё лучше, чем было вчера. Все друзья, все счастливы, все веселы, И везде, куда не посмотришь, любовь и мир и всё такое. И везде, куда не посмотришь, любовь и мир И везде, куда не посмотришь, любовь и мир И везде, куда не посмотришь, любовь и мир и всё такое. читать дальше
Немецкий текст читать дальше Weißt Du noch wie's früher war? Früher war alles schlecht. Der Himmel grau, die Menschen mies. Die Welt war furchtbar ungerecht. Doch dann, dann kam die Wende - unser Leid war zu Ende.
Hip hip hurra! Alles ist super. Alles ist wunderbar. Hip hip hurra! Alles ist besser als es damals war.
Früher waren wir alle traurig - wir weinten jeden Tag. Es nieselte - wir waren oft krank. Jetzt ist alles total stark. Jetzt lachen immer alle und reißen ständig Witze. Wir sind nur noch am baden gehen - wejen die Hitze. Und ich find es wirklich stark, daß ich das noch erleben darf.
Hip hip hurra! Alles ist super. Alles ist wunderbar. Hip hip hurra! Alles ist besser als es gestern war. Alle sind happy, alle sind glücklich, alle sind froh, und überall wo man hinguckt: Liebe und Frieden und so.
Gestern ging es allen dreckig, heute geht es steil bergauf. Jeder hat sechs Richtige - alle sind total gut drauf. Europa, Asien, Afrika, Australien und Amerika: Friede, Freude, Eierkuchen - alle singen jajajaaaaa.
Hip hip hurra! Alles ist super. Alles ist wunderbar. Hip hip hurra! Alles ist besser als es gestern war.
Hip hip hurra! Alles ist super. Alles ist wunderbar. Hip hip hurra! Alles ist besser als es damals war. Alle sind Freunde, alle sind happy, alle sind froh, und überall wo man hinguckt: Liebe und Frieden und so.
Und überall wo man hinguckt: Liebe und Frieden, Und überall wo man hinguckt: Liebe und Frieden, Und überall wo man hinguckt: Liebe und Frieden und so
По совместительству второй день бомбежки Дрездена. Облом! Никогда он не будет здесь праздником. Даже в этом году митинг был на вокзале. Причём согласованный, ничего на вокзал не шло. На вокзале традиционно собираются правые. Левые устроили виртуальную цепь. Виртуально взялись за руки, чтобы не пропасть по одиночке.
Прощё я думаю, уже ничего не будет! Эх,"Die Ärzte" ! Вам же "KISS" нравятся, за что же вы их так?! Вторых таких встречаю. Обычно Бомберы такие штуки проделывают, но я смотрю, что это тенденция!
Die Ärzte - Dauerwelle vs. Minipli Dauerwelle— Химическая завивка, Minipli — Натуральная завивка.
Die Ärzte - Gute Nacht ( Rock´n Roll Realschule 25 )
Доброй ночи, мы— " Die Ärzte" Доброй ночи, до свиданья Передавайте привет папочке и мамочке Скажите дома:" Это было очень здорово!"
Доброй ночи мы— "Die Ärzte" Доброй ночи, до свиданья Передавайте привет папочке и мамочке Скажите дома:" Это было очень здорово!"
Доброй ночи, мы— жопы Доброй ночи, до свиданья Передавайте привет папочке и мамочке Скажите дома:" Это было очень здорово!"
Доброй ночи, мы— "Die Ärzte" Доброй ночи, до свиданья Передавайте привет папочке и мамочке Скажите дома: "Это было очень здорово!" Это было очень здорово! Это было очень здорово! Это было очень здорово!
Доброй ночи, мы — "Die Ärzte" Доброй ночи, до свиданья Передавайте привет папочке и мамочке Скажите дома:" Это было очень здорово!"
die Ärsche — очень грубый вариант слова задница. Такая идиллическая песня и так испортить! Тут простор для импровизаций. Можно петь вообще ,что в голову взбредёт! Что они и делают!
Немецкий :
читать дальшеGute Nacht, wir sind die Ärzte Gute Nacht, auf Wiedersehen Schöne Grüße an Mami und Papi Sagt zu Haus: "Es war sehr schön!" Gute Nacht, wir sind die Ärzte Gute Nacht, auf Wiedersehen Schöne Grüße an Mami und Papi Sagt zu Haus: "Es war sehr schön!" Gute Nacht, wir sind die Ärsche Gute Nacht, auf Wiedersehen Schöne Grüße an Mami und Papi Sagt zu Haus: "Es war sehr schön!" "Es war sehr schön!" "Es war sehr schön!" "Es war sehr schön!" Gute Nacht, wir sind die Ärzte Gute Nacht, auf Wiedersehen Schöne Grüße an Mami und Papi Sagt zu Haus: "Es war sehr schön!" Другой вариант читать дальше
Die Ärzte - Mach die Augen zu [LIVE Die Band die sie Pferd nannten]
Закрой глаза и поцелуй меня И потом скажи, что ты меня любишь Я точно знаю, что неправда Но я абсолютно не чувствую различия Когда ты отдаешься мне
Закрой глаза и поцелуй меня Успокой меня немного Я забуду, что случилось И я надеюсь и я мечтаю Что я тебя ещё не потерял
Мне абсолютно всё равно Чувствуешь ли ты в действительности что- нибудь Делай, что хочешь
Закрой глаза и поцелуй меня Это в последний раз Разреши ненадолго продлить наше прощание Не оставляй меня одного с моей мукой
Закрой глаза и поцелуй меня Чуть чуть успокой меня Потом,если ты хочешь,ты можешь уйти Но подумай, без тебя Без тебя Без тебя я пропал.
Мне абсолютно всё равно Даже если ты только со мной играешь Делай, что хочешь
Закрой глаза....
Закрой глаза...
Закрой глаза ....
и поцелуй меня....
Немецкий
читать дальшеMach die Augen zu und küss mich Und dann sag daß du mich liebst ich weiß genau es ist nicht wahr Doch ich spüre keinen Unterschied Wenn du dich mir hingibst
Mach die Augen zu und küss mich Mach mir ruhig etwas vor Ich vergesse was passiert ist Und ich hoffe und ich träume Ich hätt' dich noch nicht verlorn
Es ist mir total egal Ob du wirklich etwas fühlst Tu was du willst
Mach die Augen zu und küss mich Ist es auch das letzte Mal Laß uns den Moment Des Abschieds noch verzögern Laß mich jetzt Noch nicht allein mit meiner Qual
Mach die Augen zu und küss mich Mach mir ruhig etwas vor Wenn du willst kannst du dann gehn Aber denk dran Ohne dich - Ohne dich bin ich verlorn
Es ist mir absolut egal Ob du nur noch mit mir spielst Tu was du willst
Фильм, посвящённый Die Toten Hosen www.ardmediathek.de/ndr/video/doku-und-reportag... Сделали его чрезвычайно просто. Режиссер в течение 12 месяцев шел неотступно по пятам за Die Toten Hosen. Результатом этой работы стал откровенный двухчасовой документальный фильм "Ничего, кроме правды: 30 лет Die Toten Hosen" ("Nichts als die Wahrheit - 30 Jahre Die Toten Hosen").
Без малого 12 тысяч километров отмотал Эрик Фридлер со своей съемочной группой, сопровождая Die Toten Hosen во время гастролей, репетициий, семейного отдыха, встреч с поклонниками. Кампино, Куддель, Анди, Вом и Брайти не всегда предстают в нем в выгодном свете. Режиссер сразу предупредил музыкантов: в фильме все будет так, как есть, полная документальность, никаких приукрашиваний и поблажек. К его удивлению, "Дохлые штаны" без колебаний выразили согласие. Более того, они даже проявили заинтересованность в том, чтобы на них взглянули непредвзято и со стороны, им было очень любопытно посмотреть на себя, как выразился один из них, "с изнанки".
Характеристику им дают другие люди: друзья, недруги, продюсеры, музыканты. В том числе и "DIE ARZTE". Кстати, удивительно: если начинаешь смотреть какие то материалы о " Штанах" сразу же вылезают откуда то материалы, посвящённые "Врачам".
Додумывать или же знать текст? Я не выучила японский за столько лет и не выучу его никогда. Да. в большинстве случаев есть переводы. Их нужно и интересно читать. Но общее впечатление интересней. Вот как в фильме "Фантазия" Чайковский написал музыку. Художники мультипликаторы нарисовали своё впечатление. Получился шедевр! читать дальше Вот и я так воспринимаю, например MALICE MIZER
Мой внезапный интерес к Die Ärzte обусловлен тем, что я их понимаю. Впервые за много лет я понимаю тексты. Это очень странно для меня. Я понимаю, что они хотят сказать и как это рифмуется. Не все и не всегда я понимаю. Когда они начинают импровизировать и при этом давиться от смеха, я ничего не понимаю. Тогда я лезу в комменты, в надежде что кто то выложит текст импровизации. Это бывает редко. В основном в комментах ржут. И всё равно я хочу слова и не хочу образы. Но меня это не подвигнет изучить японский. И японский рок все равно останется для меня музыкой образов.